CERLI - Accueil
Sophie Geoffroy-Menoux
06/03/1962

Professeur à l’Université de la Réunion
Faculté des Lettres et des Sciences Humaines
15 Avenue René Cassin
BP 7151
97715 SAINT DENIS MESSAG CEDEX 9

Centres de recherches d'appartenance : SAES, AFEA, SFEVE, ORACLE, ATLF

Responsabilités administratives
Membre de la commission de spécialistes d'anglais
Membre du comité éditorial de la revue Alizés/Trade Winds

Champs de recherches
Littérature fantastique, Henry James, "Vernon Lee" (Violet Paget), Angela Carter, Jane Campion.
Interculturalité ; intertextualité littéraire et artistique ; intermédialité. Le réel et l’imaginaire dans la littérature et les arts anglo-américains des XIXème et XXème siècles.

Autres activités
Traduction littéraire
Directrice de collection, "La Réunion des poètes", Sham's Editions
Sites Internet :
* « Henry James & Family : Eleven Unpublished Letters », (p. 6-111), edited by S. Geoffroy-Menoux, in Sources, n°14, June 2003, and accessible online at http://www.paradigme.com/sources/pageaccueil.htm
* Associate Editor et responsable de « The SybilLEEn », supplément de The Oscholars (Londres) consacré à Vernon Lee.
* Page perso sur le site d’ORACLE http://www2.univ-reunion.fr/~ageof/text

 
Liste choisie des publications

Livres
Miroirs d’Outre-Monde ; Henry James et la création fantastique. Paris : L’Harmattan, 1996. 302 pp.
Henry James ou le fluide sacré de la fiction. Paris : L’Harmattan, 1998. 286 pp.
Lectures d’une oeuvre : The Portrait of a Lady de Henry James. Paris : Editions du temps, 1998. 159 pp.
Introduction à l’étude des textes fantastiques anglo-américains. Paris : Editions du temps, 2000.
Hawthorne par Henry James. Traduction, préface et dossier iconographique. Paris: José Corti, 2000.
La voix maudite. Trois nouvelles fantastiques de Vernon Lee. Traduction, préface, postface, notes et une nouvelle inédite de S. Geoffroy-Menoux. Rennes : Terre de Brume, 2001.
Les fantômes du paradis ; un Anglais sous les Tropiques : Sir Walter Besant, Le Journal de Bourbon (août 1863). Edition critique et traduction. St Denis : Editions Azalées, à paraître en 2007.

Chapitres de livres, direction d'ouvrages collectifs
Alizés (Trade Winds), N°10: Capes Curriculum and Other Essays, décembre 1995.
Alizés (Trade Winds), N°13: Capes Curriculum, Celebrations, and Other Essays, janvier 1997. Consultable en ligne sur le site d’ORACLE: http://www2.univ-reunion.fr/~ageof/text
Alizés (Trade Winds), N°16: Capes Curriculum and Other Essays, décembre 1998. Consultable en ligne sur le site d’ORACLE : http://www2.univ-reunion.fr/~ageof/text
Alizés (Trade Winds), N°23 ; Henry James, december 2003. Consultable en ligne sur le site d’ORACLE : http://www2.univ-reunion.fr/~ageof/text

Articles
« Henry James et l’Italie ». Cahiers Victoriens & Edouardiens, N°39, avril 1994, pp. 271-287.
« Créer ou procréer : l’artiste face au mariage chez Henry James ». Cahiers du CERLI, « Sociologie du fantastique/Ecriture du secret », N°4 & 5, janvier 1995, pp. 33-46.
« Secret des origines/origines du secret chez Henry James ». Cahiers du CERLI, « Sociologie du fantastique/Ecriture du secret », N°4 & 5, janvier 1995, pp. 147-158.
« Du statut actantiel du spectre jamesien ». Cahiers de Narratologie, N°6, « Le personnage romanesque ». Presses Universitaires de Nice, 1995, pp. 221-232.
« Eléments pour une géométrie actantielle de la fantasmagorie ». Cahiers du CERLI, N°6, « Mélanges Maurice Lévy », 1995, pp. 67-80.
« Baroque Equivocation in Shakespeare’s All’s Well That Ends Well ». Alizés, « CAPES and Other Essays », N°10, December 1995, pp. 101-113.
« Angela Carter’s The Bloody Chamber : Twice Harnessed Folk-Tales », Para@Doxa, Studies in World Literary Genres, Vol. 2, N°2, Washington, May 1996, pp. 249-262.
« Celebrations and the Carnivalesque in the Texts of Vernon Lee », in Alizés, «Celebrations, CAPES & Other Essays », N°13, janvier 1997, pp. 157-175. Consultable en ligne sur le site d’ORACLE : http://www2.univ-reunion.fr/~ageof/text
« Henry James’s Body-Snatcher and Spirit-Rapper: “Professor Fargo’’ », Cahiers de la nouvelle, n°28, Fall 1997.
« Eléments pour une théorie narratologique du fantastique moderne: du fantastique comme ellipse », Cahiers du CERLI, N°7 & 8, « Fantastique et science-fiction: théorie, modernité et renouvellement », pp. 51-58.
« L’imaginaire du souterrain/souterrain de l’imaginaire: Vernon Lee », Le souterrain, Aurelia Gaillard ed., Paris: L’Harmattan, 1998, pp. 185-195.
« Le fantastique de Vernon Lee au tournant du siècle: entre baroque et grotesque », La littérature fantastique en Grande-Bretagne au tournant du siècle, Max Duperray ed., Presses Universitaires de Provence, 1997, pp. 147-170.
« 'The Private Life', ou l'art de la fugue », Henry James ou le fluide sacré de la fiction, Paris: L'Harmattan, 1998, pp. 191-202.
« La critique jamesienne en France en 1997 ; Avant-propos », in Le fluide sacré de la fiction, Paris: L’Harmattan, 1998, pp. 7-8.
« L’enfant dans les textes de Vernon Lee », Cahiers Victoriens & Edouardiens, n°47, avril 1998, pp. 251-263.
« La musique dans les textes de Vernon Lee », Cahiers Victoriens & Edouardiens, « La musique », N°49, avril 1999, pp. 57-70.
« La voix fantôme, du bel canto à la mal’aria; lecture de trois nouvelles fantastiques de Vernon Lee », in Alizés.
« The Turn of the Screw, de James à Britten », in Ecritures du fantastique ; la littérature et les arts, vol. 2, Florent Montaclair ed., Besançon : Presses du Centre Unesco, 1998, pp. 29-38.
« Avant-propos », in Lectures d’une oeuvre: The Portrait of a Lady de H. James, Paris: Editions du temps, 1998, pp. 5-6.
« Le (bon) ton dans The Portrait of a Lady », in Lectures d’une oeuvre: The Portrait of a Lady de Henry James, Paris : Editions du temps, 1998, pp. 101-136.
« L’essai littéraire », in Réussir à l’université 2000 en 3-5-8 ans, R. Costa de Beauregard (ed.), Paris : Ellipses, 2000.
« Prosper Mérimée », in Le fluide sacré de la fiction, Paris : L’Harmattan, 1998; traduction d’après Henry James, Literature, 23 juillet 1898, pp. 279-283.
« Winthrop, fantaisie musicale », in La voix maudite; d’après Vernon Lee, « Winthrop’s Adventure, an Eighteenth Century Singer », Fraser’s Magazine, January 1881.
« La Vierge aux sept poignards », in La voix maudite, 2001; d’après Vernon Lee, « The Virgin of the Seven Daggers », For Maurice: Five Unlikely Stories, London: John Lane, 1927.
« ‘We are all Isabel Archers’: A ‘Bonne Femme’ Conversation with Jane Campion and Laura Jones », Alizés/Trade Winds, N°16, Decembre 1998, pp. 16-33. Consultable en ligne sur le site d’ORACLE : http://www2.univ-reunion.fr/~ageof/text
« Traduire Hawthorne ou l’Amérique selon Henry James », Alizés/Trade Winds, N°16, Decembre 1998, pp. 149-165.
« Henry James, portrait d’un romancier », d’après l’émission « Répliques », animée par Alain Finkielkraut, avec Mona Ozouf et Diane de Margerie. France Culture, 21 décembre 1996. In Lectures d’une oeuvre : The Portrait of a Lady, Paris : Editions du temps, 1998, pp. 137-152.
« Une reconnaissance ambigu‘ et tortueuse envers le père spirituel américain », Hawthorne selon Henry James. Préface à ma traduction (annotée). Paris: José Corti, 2000, pp. 7-28.
« De la guerre, entre autres sujets... par un pacifiste ». Traduction d’un article inédit de Hawthorne. Paris: José Corti, 2000, pp. 285-344.
« La poupée », in Le Visage Vert, X. Legrand Ferronnière ed.. Paris: Joëlle Losfeld, 2001. D’après Vernon Lee, « The Doll » (1899; publ. in For Maurice, 1927), p. 71-82.
« Triste cire, cendres ardentes : la ‘poupée’ de Vernon Lee » in Le Visage Vert, X. Legrand Ferronnière ed.. Paris: Joëlle Losfeld, 2001, p. 83-91.
« Foreword ». In Alizés/Trade Winds, « Henry James and Other Essays », N° 23, september 2003.
« Images, textes, voix: les modalités de leur co-présence, leurs fonctions respectives, leur interaction dans la création littéraire : le cas de Vernon Lee », in J. Tual dir. Langues, littératures et cultures étrangères : champs épistémologiques. Travaux et documents, N° 19, Université de la Réunion, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, avril 2003, pp. 43-50. .
« Henry James & Family : Seven Unpublished Letters », Sources, Presses Universitaires d’Orléans, N°14, printemps 2003. Egalement accessible en ligne: http://www.paradigme.com/sources/pageaccueil.htm
« L’esthétique trans-artistique picturo-musico-littéraire de Vernon Lee », Narratologie n°6, Littérature et représentations artistiques, textes réunis par Fabrice Parisot, CNA/L’Harmattan, 2005, pp. 121-42.
« Sir Walter Besant et les îles de l’Océan Indien : un voyageur britannique à l’épreuve des Tropiques. » In Espaces et paysages, Serge Meitinger ed. Paris : L’Harmattan, 2006, 195-214.
« Théories du fantastique du XXème au XXIème siècle : construction/deconstruction/reconstruction ». In La Théorie du fantastique en littérature aujourd’hui. Max Duperray, ed. Rennes : Terre de Brume, 2006 (sous presse).
« Intermedial fantasies and the Blurring of the Real : from Comic Book to Cartoon and to Film » : Enki Bilal’s Immortel (ad vitam) ». In Film and Comic Books. Ian Gordon, Mark Jancovitch, and Matthew P. McAllister eds. Mississippi University Press, 2006 (sous presse).
« Détours et hybridations : mystères fin-de-siècle, intermedial fantasy et phénoménologie du subliminal. » Françoise Dupeyron-Lafay (ed.), Cahiers du CERLI, Presses de l’Université de Provence, 2006, pp. 97-118.
« ‘Echoes and Reverberations’ : traduire l’intertextualité dans le Hawthorne de Henry James ». Palimpsestes, N° 18. Paris : Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2006, pp. 127-146 ; et 39-50 (textes de référence).
« Les poèmes barbares de Lacaussade, d’après les poèmes d’Ossian/Macpherson. » Actes du Colloque Auguste Lacaussade, Université de la Réunion, 2005.
« La lettre e(s)t le mal dans The Scarlet Letter de N. Hawthorne », A. Cazé et M. Amfreville (eds.), Lectures d’une œuvre : The Scarlet Letter, Paris : Ellipses, 2005.
« Urbs-topies post-modernes : les apocalypses intermédiales d’Enki Bilal (la Trilogie Nikopol et Immortel (ad vitam). In Ecritures de la ville. Serge Meitinger (ed.). Crée !, Université de La Réunion, 2006 (sous presse).


Dictionnaire
Plusieurs contributions au Dictionnaire Encyclopédique des littératures de l’imaginaire. Jacques Goimard et Stéphane Manfredo, eds. Nantes : L’Atalante, 2006 (sous presse) :
« Angela Carter ».
« Vernon Lee ».
« La voix ».
« Le souterrain ».
« La disparition ».
« L’espace ».
« Le temps ».
« La Belle et la Bête »
« Le Roi des Aulnes et ses avatars »
« L’Enfant »
« Le musicien »
« Le Personnage de l’artiste »
« La Poupée »
« L’Automate »
« La Statue animée »
« L’Intertextualité »
« La Marionnette »
« Les fées »
« L’alchimie, transmutation »
« L’astrologie »
« L’hermétisme »
« La kabbale »
« L’illusion »
« Le magnétisme »
« Maisons et châteaux hantés, hantise »
« La malédiction, prière, voeux »
« Les prières exaucées, miracles »
« Le satanisme, les messes noires »
« La tradition »
« La chevelure »
« La traduction »
« Fil, tissu, quenouille »

Communications
« Henry James et l'Italie » Atelier Victorien-Edouardien, sous la direction de M. Jean-Marie Ba•ssus, Congrès de la SAES, Université de Perpignan, mai 1993.
« Secret des origines/origines du secret: Henry James », Colloque du CERLI sur « L'Ecriture du secret », Université de Nice, janvier 1994.
« Du statut actantiel du spectre jamesien ». Colloque International du CNA (Centre de Narratologie Appliquée) sur « Le Personnage Romanesque », Université de Nice, avril 1994.
« Eléments pour une théorie narratologique du fantastique », Colloque du CERLI « Théorie du fantastique et de la Science-fiction », ENS de Fontenay, janvier 1995.
« Le fantastique fin de siècle: Vernon Lee ». Séminaires du CRLH sur « L’interprétation des textes », Université de La Réunion, novembre 1995.
« Henry James et la création fantastique ». Séminaire du CRLH sur « L’Interprétation des textes », mai 1996.
« Le mythe littéraire de la femme fatale », Séminaire du CRLH « L’Interprétation des textes », novembre 1996.
« Le fantastique fin de siècle de Vernon Lee (Violet Paget) : entre baroque et grotesque ». Atelier « littérature gothique et néo-gothique », sous la direction de M. Max Duperray, Congrès de Nancy, mai 1996.
« Passants, passeurs, passages: Henry James et l’outre-monde ». Atelier de la SAIT, sous la direction de M. Hubert Teyssandier, Congrès de Nancy, mai 1996.
« L’enfant dans les textes de Vernon Lee (‘Sister Benvenuta and the Christ Child’, 1905) ». Colloque de la SFEVE (Société Française d’Etudes Victoriennes-Edouardiennes), « L’enfance », Lille III, 20-21 janvier 1997.
« Traduire Hawthorne ou l’Amérique selon Henry James », Congrès de l’AFEA, « Traduire l’Amérique », Toulouse, 22-24 mai 1998. Atelier sur Henry James, sous la direction de Christine Raguet-Bouvart.
« Dérives intertextuelles et déviances mystiques : les mystères fin-de-siècle de Vernon Lee ». « Dérives et déviances », colloque international organisé par le CRLHOI, Université de la Réunion, 5-7 mai 2004.
« Images, textes, voix: fonctions respectives et interactions dans la création littéraire de V. Lee », Journée d’Etude du CRLH, Université de la Réunion, 1er décembre 2001.
« L’esthétique trans-artistique picturo-musico-littéraire de Vernon Lee ». Colloque de la Société Française d’Etudes Victoriennes et Edouardiennes , Montpellier, janvier 2002.
« Taste, Entitlement, Power in V Lee’s Puppet Shows ». Colloque International à Londres, « Vernon Lee : Literary Revenant ». 10 Juin 2003.
« Dérives intertextuelles et déviances mystiques chez Vernon Lee » Colloque international du CRLHOI, Dérives et déviances. 5-7 mai 2004, Université de la Réunion.
« Les poèmes barbares de Lacaussade, d’après les poèmes d’Ossian/Macpherson. » Colloque du CRESOI, Auguste Lacaussade, 24-25 mai 2004, Université de la Réunion.
« Traduire l’intertextualité dans le Hawthorne de H. James : ‘Echoes and Reverberations’. Colloque international du TRACT. Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle, 15-16 octobre 2004.
« Jules Verne et Edgar Poe au pôle Sud : des Aventures d’Arthur Gordon Pym (1838) au Sphinx des glaces (1897) ». Colloque à l’université de la Réunion, « Jules Verne, un visionnaire inquiet », mai 2006.
Conférence : « Recherche et traduction littéraire : enjeux et difficultés, approches et méthodes ». Ecole Normale Supérieure (Cachan), Mars 2005.

Directrice de la collection « La Réunion des poètes », Sham’s éditions
Poèmes Hindous de Leconte de Lisle, par Antoine Soucé Pitchaya. Printemps 2004.
Les Poèmes Indo-Musulmans de Leconte de Lisle, par Antoine Soucé Pitchaya. 2006 (sous presse).

A paraître en ligne

« Taste, Entitlement, Power in Vernon Lee’s Puppet-Show The Prince of the Hundred Soups », the SybiLEEn, 2006. (texte de la communication lors du colloque international Vernon Lee, Literary Revenant, Londres, 2003).

 
 



Créer un site
Créer un site